千年の時を超える「浄土」への願い
沿岸部の復興を願う岩手の祈りのルーツは、約900年前に遡ります。戦乱で傷ついた地に、奥州藤原氏は「敵味方なく御霊を慰める」ため平泉・中尊寺を建立。黄金に輝く金色堂には、争いのない理想郷「浄土」への切なる願いが込められています。千年の時を超える平和への祈りを、ぜひ現地で体感してください。【アクセス】JR平泉駅から巡回バスで約10分
A Millennium of Prayers for Peace
Iwate’s coastal prayers for recovery echo a 900-year-old wish. The Fujiwara clan built Chuson-ji Temple to console all souls equally. The Golden Hall embodies their dream of a peaceful Pure Land. Experience this eternal prayer for peace yourself. [Access] 10 mins by bus from JR Hiraizumi Station.
📍 アクセス / Access
JR平泉駅からバス約10分 / 10 mins by bus from JR Hiraizumi Sta.
平泉の春、黄金の輝きと桜の息吹 — 中尊寺と金色堂を巡る旅 / Spring in Hiraizumi: Golden Brilliance and Cherry Blossoms — A Journey to Chuson-ji and Konjikido
p>岩手の春は、雪解け水が北上川を潤し、ようやく訪れる生命の息吹と共に始まります。世界遺産・平泉の象徴である「中尊寺と金色堂」は、新生活の始まりにふさわしい、清廉で凛とした空気に包まれています。春の訪れとともに、歴史の息吹を感じに出かけてみませんか。
Spring in Iwate begins as melting snow nourishes the Kitakami River, bringing the breath of life to the land. The symbols of World Heritage Hiraizumi,