岩手の食の源流を巡る:遠野の羊と小岩井農場の開拓精神 / Tracing the Origins of Iwate’s Cuisine: Tono’s Sheep and the Pioneering Spirit of Koiwai Farm

From the sheep-rearing history of Tono to the pioneering dairy legacy of Koiwai Farm

岩手県の食文化を語る上で欠かせないのが、大地と共生してきた畜産の歴史です。遠野のジンギスカンに代表される羊文化、そして雫石町・小岩井農場が切り拓いた近代酪農の系譜。これらは単なる観光名所やご当地グルメではなく、明治期から続く日本の近代化の縮図とも言える物語です。岩手の豊かな大地がどのようにして食の産業へと昇華されたのか、その歴史の点と線を紐解いていきましょう。

To discuss the food culture of Iwate Prefecture, one cannot overlook the history of livestock farming, which has long existed in harmony with the land. From the sheep culture exemplified by Tono’s Genghis Khan to the lineage of modern dairy farming pioneered at Koiwai Farm in Shizukuishi, these are not merely tourist spots or local delicacies. They are stories that serve as a microcosm of Japan’s modernization since the Meiji era. Let us unravel the history of how Iwate’s rich land was transformed into a thriving industry, connecting the dots of its past.

遠野の羊文化とジンギスカンの歴史
The Sheep Culture of Tono and the History of Genghis Khan

遠野市で親しまれる「遠野ジンギスカン」は、単なる名物料理ではありません。それは、大正から昭和初期にかけて国策として進められた「綿羊(羊)飼育」の歴史の名残です。当時、日本は毛織物の原料となる羊毛の自給を目指し、岩手の冷涼な気候が羊の飼育に適しているとして、遠野は一大産地となりました。やがて羊毛だけでなく、その肉を食べる習慣が地元に根付き、独特のタレと柔らかいラム肉を味わう「遠野ジンギスカン」という食文化が完成しました。遠野のジンギスカンを味わうことは、かつて日本の産業を支えようとした人々の情熱を追体験することに他なりません。

Tono Genghis Khan: A Flavorful Legacy of Industry and Passion

“Tono Genghis Khan,” a beloved dish in Tono City, is far more than just a local specialty. It is a flavorful legacy of Japan’s national history, tracing back to the sheep farming initiatives of the Taisho and early Showa eras.

During that period, Japan sought to achieve self-sufficiency in wool production, and Tono’s cool climate proved ideal for sheep, transforming the region into a major hub for the industry. Over time, the custom of eating the meat—not just harvesting the wool—became deeply rooted in the community. This gave rise to the unique culinary culture of “Tono Genghis Khan,” celebrated for its signature sauce and tender lamb. To savor this dish is to experience the enduring passion of the people who once strove to build Japan’s industrial foundation.

遠野の清流から三陸の荒波へ:岩手が織りなす静と動の絶景旅 / From the Gentle Streams of Tono to the Roaring Waves of Sanriku: A Journey Through Iwate’s Contrast of Stillness and Motion

From the mystical stillness of Tono’s Kappabuchi to the raw

岩手県の地図を眺めると、内陸の山あいを流れる穏やかな川と、太平洋の荒波が打ち付ける切り立った海岸線が、見事なコントラストを描いていることに気づきます。今回の旅のテーマは、この「水」が紡ぐ二つの表情です。民話の里・遠野の静謐な清流から、三陸のダイナミックな海蝕崖まで。岩手の自然が持つ「静」と「動」の物語を辿ることで、この地の奥深い魅力を再発見しましょう。

Kappabuchi: A Sanctuary of Silence Where Folklore Breathes
カッパ淵:民話が息づく静寂の聖域

遠野市の中心部から少し離れた場所にひっそりと佇む「カッパ淵」。ここは、かつてカッパが住んでいたと語り継がれる、岩手でも屈指の神秘的なスポットです。木々の緑を映し出すエメラルドグリーンの水面は、まるで時が止まったかのような静寂に包まれています。川沿いに並ぶ柳の木が風に揺れるたび、遠野物語の世界観がすぐそこにあるような錯覚を覚えます。ここは単なる観光地ではなく、日本人の心の原風景に触れることができる、精神的な避難所(サンクチュアリ)なのです。

Goishi Coast: The Art of Rugged Sea Cliffs
碁石海岸:三陸が誇る荒々しい海蝕崖の芸術

遠野から東へ、山を越えて大船渡市へと向かうと、そこには全く異なる「動」の世界が広がっています。三陸復興国立公園に位置する「碁石海岸」は、太平洋の荒波が数万年かけて彫り上げた芸術作品です。海岸を埋め尽くす黒い小石が、かつて碁石の材料として使われたことからその名がつきました。特に、波が打ち寄せるたびに轟音を響かせる「雷岩(かみなりいわ)」や、巨大な岩に空いた「穴通磯(あなとおしいそ)」の迫力は、地球の鼓動を肌で感じるほど強烈です。静かな川から、生命力あふれる海へ。このコントラストこそが、岩手の自然を理解するための鍵となるのです。

From Stillness to Motion: The Earth’s Heartbeat at Goishi Coast, Ofunato

Traveling east from Tono and crossing the mountains to Ofunato City, you are greeted by a completely different world of “motion.” Located within the Sanriku Fukko (Reconstruction) National Park, the “Goishi Coast” is a masterpiece of natural art, carved by the rough waves of the Pacific Ocean over tens of thousands of years. The name “Goishi” (Go stones) comes from the black pebbles covering the shore, which were once used as materials for the traditional board game Go.

The raw power of the “Kaminari-iwa” (Thunder Rock), which echoes with a roaring sound every time a wave strikes, and the “Anatoshi-iso,” a colossal rock formation with three massive holes, is intense enough to make you feel the very heartbeat of the Earth. From quiet rivers to the life-filled sea—this dramatic contrast is the essential key to understanding the true nature of Iwate.